Pop culture roundup: Stan Lee; the Phantom; Frank Frazetta; Nick Cardy

Getting lots of attention this week, an essay that details for the masses what longtime Marvel Comics fans have long known about Stan Lee.

-----

Cartoonist Al Jaffee discusses how Mad Magazine made American humor Jewish.


For example, the iconic Mad word furshlugginer was derived from the Yiddish word shlogan (to hit), while the meaning of the word potrzebie has been debated by Mad readers and academics for years. The word was first introduced in the Letters to the Editors section called Mad Mumblings in response to a query from a soldier (many if not most letters during the early 1950s were from men in the military ): “Please tell me what in the world ‘Furshlugginer’means. – Larry E. Lengle E.M.F.N – c/o F.P.O, New York, New York.” The answer from the editors to this was “It means the same as Potrzebie. –ed.”

-----

Remembering the Phantom paperback novels of the 1970s - which are being reprinted soon.



-----

Speaking of the Ghost Who Walks, Calvin asks, is he a superhero, or what?



-----


Via the Bristol Board: Frank Frazetta riffs on Milton Caniff.



-----

Via Diversions of the Groovy Kind: A selection of great Nick Cardy comics covers, including my all-time fave:

3 comments:

  1. I can't find anything about Stan Lee apart from his name in your title. What am I doing wrong?

    ReplyDelete
  2. Hi Kid, the word "essay" in that entry is linked. Click it and it should take you to the piece about Stan.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ah, right. One of the drawbacks of being colour-blind, I'm afraid. Ta.

      Delete